-
1 реалистичный
realistic• Для более реалистичной оценки необходимо... - For a more realistic assessment, it is necessary to...• К несчастью, это не реалистичная цель, потому что... - Unfortunately this is an unrealistic goal because...• Метод предназначается для того, чтобы обеспечить реалистичный анализ... - The method is intended to provide a realistic analysis of... -
2 правдоподобно
it is realistic, it approaches reality• Более правдоподобно предположить, что... - It is more realistic to suppose that...• Очень мало правдоподобно, что... - It is extremely unlikely that...• Физически правдоподобно, что... - It is physically plausible that... -
3 реально
substantively• Однако более реально... - It is, however, more realistic to...• Следовательно, реально... - It is therefore realistic to...• Это реально? - Is this feasible? -
4 реалистический
от позднелат. realis вещественный(Следующий реализму, основанный на принципах реализма.)Рис. 4 дает пример более реалистического описания рыночного компромисса между потребительским товаром и досугом, связанного с налогами, субсидиями и несколькими ставками зарплаты. — A more realistic description of the market trade-off between a consumption good and leisure, involving taxes, subsidies, and several wage rates, is illustrated in Fig. 4.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > реалистический
-
5 З-153
В ЗНАК чего PrepP Invar Prep) as an expression, indication (of sth.): as a sign ofthat...)as a token in token of by way of indicating that... (in order) to show sth.в знак согласия (сочувствия, признательности и т. п.) - in agreement (sympathy, appreciation etc).Черт его знает, какой реакции он ожидал на свою благодушную отповедь. То ли они начнут смущенно переглядываться, или лица их озарятся пониманием, или некий вздох облегчения пронесется по залу в знак того, что недоразумение благополучно разъяснилось, и теперь можно всё начинать сначала, на новой, более реалистической основе... (Стругацкие 1). God only knows what kind of reaction he expected from his well-intended lecture. Either that they'd start exchanging embarrassed glances, or that their faces would light up with understanding, or that a sigh of relief would flood through the hall as a sign that the misunderstanding had passed and they could begin again on a new, more realistic basis (1a).(Войницкий:) В знак мира и согласия я принесу сейчас букет роз... (Чехов 3). ( V.:) As a token of peace and harmony I am going to bring you a bouquet of roses... (3a)....B знак чистосердечия, я прошу вас открыть мне главное ваше пристрастие» (Толстой 5)."..In token of sincerity, I ask you todisclose to me your chief passion" (5a).«Надо посоветоваться с товарищами», - сказал редактор (Автандил Автан-дилович) и включил вентилятор в знак того, что летучка окончена (Искандер 6). Til have to consult some colleagues on this," said Avtandil Avtandilovich. Then by way of indicating that the meeting was adjourned, he switched on his office fan (6a).Он понимает намек на возможный арест Юли и кивает мне в знак того, что понял (Гинзбург 2). Не understood this reference to the possibility of Julia's being arrested and gave me a nod to show that he had understood (2a).«...Ты видишь, как я тебя люблю я все готов отдать, чтоб тебя развеселить: я хочу, чтоб ты была счастлива... Скажи, ты будешь веселей?» Она призадумалась... потом улыбнулась ласково и кивнула головой в знак согласия (Лермонтов 1). "You can see how I love you I am ready to do anything to cheer you: I want you to be happy....Tell me, you will be more cheerful?" She thought for a moment...then smiled tenderly and nodded in agreement (1b). -
6 в знак
[PrepP; Invar; Prep]=====⇒ as an expression, indication (of sth.):- as a sign of <that...>;- as a token < a symbol> of;- in token of;- by way of indicating that...;- (in order) to show (sth.);|| в знак согласия <сочувствия, признательности и т. п.> ≈ in agreement <sympathy, appreciation etc>.♦ Черт его знает, какой реакции он ожидал на свою благодушную отповедь. То ли они начнут смущенно переглядываться, или лица их озарятся пониманием, или некий вздох облегчения пронесется по залу в знак того, что недоразумение благополучно разъяснилось, и теперь можно всё начинать сначала, на новой, более реалистической основе... (Стругацкие 1). God only knows what kind of reaction he expected from his well-intended lecture. Either that they'd start exchanging embarrassed glances, or that their faces would light up with understanding, or that a sigh of relief would flood through the hall as a sign that the misunderstanding had passed and they could begin again on a new, more realistic basis (1a).♦ [Войницкий:] В знак мира и согласия я принесу сейчас букет роз... (Чехов 3). [V.:] As a token of peace and harmony I am going to bring you a bouquet of roses... (3a).♦ "...В знак чистосердечия, я прошу вас открыть мне главное ваше пристрастие" (Толстой 5)...In token of sincerity, I ask you todisclose to me your chief passion" (5a).♦ "Надо посоветоваться с товарищами", - сказал редактор [Автандил Автандилович] и включил вентилятор в знак того, что летучка окончена (Искандер 6). "I'll have to consult some colleagues on this," said Avtandil Avtandilovich. Then by way of indicating that the meeting was adjourned, he switched on his office fan (6a).♦ Он понимает намек на возможный арест Юли и кивает мне в знак того, что понял (Гинзбург 2). He understood this reference to the possibility of Julia's being arrested and gave me a nod to show that he had understood (2a).♦ "...Ты видишь, как я тебя люблю; я все готов отдать, чтоб тебя развеселить: я хочу, чтоб ты была счастлива... Скажи, ты будешь веселей?" Она призадумалась... потом улыбнулась ласково и кивнула головой в знак согласия (Лермонтов 1). "You can see how I love you I am ready to do anything to cheer you: I want you to be happy... Tell me, you will be more cheerful?" She thought for a moment...then smiled tenderly and nodded in agreement (1b). -
7 изменять
•When the angle is varied from 0° to 180°...
•Oxygen can modify the path of carbon within the chloroplast.
•The solution pH has been adjusted to convert the organic compounds into more soluble ionic forms.
•Variations in will affect the rotational term.
•In quantum mechanics Planck's equation E = hv transformed our view of the subatomic universe.
•The shape of the flame may be modified by means of a sleeve fitted over the burner tube.
* * *Изменять (работу)-- The combination of these two factors made an appreciable difference to the performance of the twistless denim weight fabric. Изменять -- to change, to alter; to shift (сместить); to modify (с целью усовершенствования); to vary (варьировать в поисках закономерности); to refine (методику и т.п.); to reverse (на противоположное); to make a difference to, to make a change inIt did not significantly alter the flow stability for any of the cases examined.The minimum values suggest that the precipitous drop should be modified; a line of varying curvature might be more realistic.. (... участок резкого падения кривой следует изменить)The limitations inherent in the experimental setup made it impossible to vary chamber pressure and temperature independently.The procedure was gradually refined until it took only a few hours.Русско-английский научно-технический словарь переводчика > изменять
-
8 близкий к действительности
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > близкий к действительности
-
9 возможно
•It is conceivable (or possible, or not improbable) that the observed results are also consistent with some other hypothesis.
* * *Возможно -- it is conceivable, it is possible, it is not improbable; perhaps, possibly; may, can, might (past & future indef.); may have, could, could have (past indef.)Possibly a more realistic case would be to require that the inlet concentration to the two regions be the same.Reconsideration of the boundary layer equation shows that the value of M may have been underestimated.—и, возможно, не повлияет наРусско-английский научно-технический словарь переводчика > возможно
-
10 близкий к действительности
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > близкий к действительности
-
11 правдоподобно
•It is more realistic to suppose that...
Русско-английский научно-технический словарь переводчика > правдоподобно
-
12 более правдоподобно предположить, что
Mathematics: it is more realistic to suppose thatУниверсальный русско-английский словарь > более правдоподобно предположить, что
-
13 взглянуть на вещи более реально
General subject: see things in a more realistic lightУниверсальный русско-английский словарь > взглянуть на вещи более реально
-
14 смотреть на вещи более реально
General subject: see things in a more realistic lightУниверсальный русско-английский словарь > смотреть на вещи более реально
-
15 оценка
estimate, bound, evaluation, valuation, estimation, inequality• Аналогичная оценка может быть получена для... - A similar estimate can be made for...• Для более реалистичной оценки необходимо... - For a more realistic assessment, it is necessary to...• Кратко опишем метод для его оценки. - A method for estimating this will be given shortly.• Метод может использоваться для оценки... - The method can be used to estimate...• Остается открытым вопрос, можно ли улучшить эту оценку. - It remains an open problem whether one could improve upon this bound.• Самой последней и наилучшей является оценка, полученная из... - The most recent and best estimate is that obtained from...• Наши оценки показывают, что... - Our estimates indicate that...• Некоторая оценка важности... может быть получена сравнением... - Some appreciation of... can be gained by comparing...• Оценка показывает, что... - It is estimated that...• Оценки последней (величины) могут быть проделаны на основе измерения... - Estimates of the latter may be made from measurements of...• Оценки предлагают... - Estimates suggest that...• С целью произвести оценки предположим, что... - For the purpose of making estimates, suppose that...• Теперь мы обратимся к оценке (чего-л). - We turn now to an evaluation of...• Эти оценки не зависят от знания решения поточечно. - These estimates do not depend on the knowledge of the solution in a pointwise sense.• Это выражение часто бывает полезно для оценки... - This expression is often useful for estimating...• Это дает одну оценку... - This gives an estimate of...• Это осторожная оценка. - This is a conservative estimate.• Это уравнение можно использовать для оценки вклада... - This equation may be used to estimate the contribution of... -
16 досуг
Время, свободное от работы или выполнения обязанностей. — Time free from work or duties.
Например, более реалистическое описание рыночного компромисса между потребительским товаром и досугом, связанного с налогами, субсидиями и несколькими ставками заработной платы, проиллюстрировано на рис. 2. — For example, a more realistic description of the market trade-off between a consumption good and leisure, involving taxes, subsidies, and several wage rates, is illustrated in Figure 2.
-
17 например
Например, более реалистическое описание рыночного компромисса между потребительским товаром и досугом, связанного с налогами, субсидиями и несколькими ставками заработной платы, проиллюстрировано на рис. 4. — For example, a more realistic description of the market trade-off between a consumption good and leisure, involving taxes, subsidies, and several wage rates, is illustrated in Figure 4.
-
18 потребительский товар
Рис. 4 дает пример более реалистического описания рыночного компромисса между потребительским товаром и досугом, связанного с налогами, субсидиями и несколькими ставками зарплаты. — A more realistic description of the market trade-off between a consumption good and leisure, involving taxes, subsidies, and several wage rates, is illustrated in Fig. 4.
товары, предлагаемые монополистом — goods offered by monopolist
Товары, предлагаемые монополистом в два различных периода, являются заменителями, а не дополнителями. — The goods offered by the monopolist at two different dates are substitutes rather than compliments.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > потребительский товар
-
19 рисунок
Множество вальрасовых бюджетов Bp, w изображено на рис. 2 для случая L = 2. — A Walrasian budget set Bp, w is depicted in Figure 2 for the case of L = 2.
Рис. 3 отражает тот факт, что в один и тот же момент времени невозможно есть хлеб в Вашингтоне и Нью-Йорке. — Figure 3 captures the fact that it is impossible to eat bread at the same time instant in Washington and in New York.
На рис. 1 представлены уровни возможного потребления хлеба и досуга в день. — Figure 1 represents possible consumption levels of bread and leisure in a day.
Рис. 4 дает пример более реалистического описания рыночного компромисса между потребительским товаром и досугом, связанного с налогами, субсидиями и несколькими ставками заработной платы. — A more realistic description of the market trade-off between a consumption good and leisure, involving taxes, subsidies, and several wage rates, is illustrated in Figure 4.
-
20 рыночный компромисс
На рис. 4 приведен пример более реалистического описания рыночного компромисса между потребительским товаром и досугом, связанного с налогами, субсидиями и несколькими ставками заработной платы. — А more realistic description of the market trade-off between a consumption good and leisure, involving taxes, subsidies, and several wage rates, is illustrated in Figure 4.
Russian-English Dictionary "Microeconomics" > рыночный компромисс
- 1
- 2
См. также в других словарях:
realistic — adj. 1 showing acceptance of the facts of a situation VERBS ▪ be, seem ▪ keep sth ▪ Try to keep your ambitions realistic. ADVERB ▪ extremely … Collocations dictionary
realistic — [[t]ri͟ːəlɪ̱stɪk[/t]] 1) ADJ GRADED: usu v link ADJ, oft ADJ about n, it v link ADJ to inf If you are realistic about a situation, you recognize and accept its true nature and try to deal with it in a practical way. Police have to be realistic… … English dictionary
realistic */*/ — UK [ˌrɪəˈlɪstɪk] / US [ˌrɪəˈlɪstɪk] adjective 1) able to understand and accept things as they really are He s never going to agree to that. Be realistic! realistic about: The recession has made people more realistic about what they can afford to… … English dictionary
realistic — re|al|is|tic [ ,riə lıstık ] adjective ** 1. ) based on facts and situations as they really are: It is time to make a realistic assessment of the danger. the only realistic solution He has a realistic chance of winning a seat in the election. it… … Usage of the words and phrases in modern English
realistic — [ˌrɪəˈlɪstɪk] adj 1) based on facts and situations as they really are Ant: unrealistic Changing your job is the only realistic solution.[/ex] He has a realistic chance of winning the election.[/ex] I don t think it s very realistic to expect her… … Dictionary for writing and speaking English
Realistic Job Preview — Realistic Job Previews (RJPs) are devices used in early stages of personnel selection to provide potential applicants with information on both positive and negative aspects of the job. The employee exchange or psychological contract between… … Wikipedia
Firecrackers. A Realistic Novel — (1925), by Carl Van Vechten: Of the four (out of seven) novels that deal directly with what Carl Van Vechten called the splendid drunken twenties in New York, Firecrackers was published at the heart of the period and comes closest to depicting… … Wikipedia
HEBREW LITERATURE, MODERN — definition and scope beginnings periodization … Encyclopedia of Judaism
arts, East Asian — Introduction music and visual and performing arts of China, Korea, and Japan. The literatures of these countries are covered in the articles Chinese literature, Korean literature, and Japanese literature. Some studies of East Asia… … Universalium
theatre — /thee euh teuhr, theeeu /, n. theater. * * * I Building or space in which performances are given before an audience. It contains an auditorium and stage. In ancient Greece, where Western theatre began (5th century BC), theatres were constructed… … Universalium
Western sculpture — ▪ art Introduction three dimensional artistic forms produced in what is now Europe and later in non European areas dominated by European culture (such as North America) from the Metal Ages (Europe, history of) to the present. Like… … Universalium